通讯:从“永久的遗憾”到跨世纪的友情——前《泰晤士报》记者的中国情

国际新闻 浏览(1031)

?

沟通:从“永久的遗憾”到跨世纪的友谊,直到《泰晤士报》记者的中国感觉

新华社堪培拉10月18日通讯:从“永久遗憾”到跨世纪友谊,直到《泰晤士报》记者的中国感觉

新华社记者岳东兴白旭

6月中旬的一天,内维尔麦克斯韦(Neville Maxwell)通过视频链接与堪培拉的家相连,观看在北京中国国际问题研究所麦克斯韦图书角的揭幕仪式。

前9030岁的《泰晤士报》将报告有关中印边界争端的真相以及中国边界政策所依据的详细研究历史,包括170本书和历史地图全部捐赠给中国没有补偿。

麦克斯韦委托儿子伊恩参加在北京举行的揭幕仪式。在大屏幕上,人们看到了伊恩(Ian)与中国专家交谈,老人湿透了,并且想到了关于中国的各种回忆。

麦克斯韦的书《印度对华战争》于1970年首次出版,引起了全世界的关注。本书在一定程度上纠正了国际社会,特别是西方国家对1960年代初中印边界自卫反击的误解。

麦克斯韦回忆说,1971年,当美国总统国家安全事务助理基辛格秘密访问中国时,他告诉总理周恩来说,读完这本书,他意识到自己可以与中国人打交道。

1971年11月,麦克斯韦在北京受到周恩来总理的接见并合影。

第二年2月,周恩来总理在北京为来访的巴基斯坦总统布托举行欢迎晚宴,布托前往马克斯韦尔说《印度对华战争》揭露了真相,使中国受益,并尊重了马克斯。喝杯茅台。

麦克斯韦说那一刻,他将永远不会忘记。

追寻麦克斯韦和中国的命运,但这始于遗憾。

作为当时的印度《泰晤士报》记者,“起初,我的报告有偏见,这使我永久遗憾。”麦克斯韦在序言《印度对华战争》中说。

在相关报道中,他使用的大部分材料来自印度方面。但是,随着研究的进展,麦克斯韦意识到“有义务审查问题并纠正错误的立场”。

已成为中国依附的麦克斯韦公司,一直致力于研究中国的发展。他开始了解中国发展及其合理外交政策的重要性,并且越来越爱上这个国家。

在1970年代,麦克斯韦多次前往中国。在他的印象中,当时的北京更像是一个乡村小镇。人们主要是骑自行车旅行,私人汽车很少。很难想象它会像今天这样发展成为一个伟大的国际大都市。”

“所有这些记忆已经很久了,但这是中国历史发展的重要篇章。我很荣幸见证这一发展过程,这是我一生所珍惜的记忆。”老人兴奋地告诉记者。

由于年龄高,麦克斯韦(Maxwell)来华访问的次数有所减少,但他一直高度关注中国的发展。他不遗余力反驳西方国家和媒体对中国的偏见。

9月23日,麦克斯韦(Maxwell)在医院里平静死亡。

10月10日,中国驻澳大利亚大使成敬业在麦克斯韦家族的纪念活动中表示,许多国际朋友为新中国成立70年来的巨大成就做出了贡献。麦克斯韦是杰出的代表之一。 “现在,麦克斯韦离开了我们,但他的遗产将继续有效。”

《印度对华战争》中文翻译即将出版。从历史记录的开始,麦克斯韦就开始了与中国的友谊。他刻骨铭心的生活经历也将为中国人民所铭记。

云阳县一岁毛驴价格是多少钱